﻿// Polish langfile for Bombus - mobile jabber client
// All rights reserved. 
// (c) 2007 lang file made by salskY <salas.millennium@gmail.com> (jabber: salsky@jabbus.org)
xmlLang	pl
//463
Jid	JID 
Privacy Lists	Listy prywatności 
Message font	Czcionka wiadomości 
Roster font	Czcionka kontaktów 
Paste Body	Wklej Tekst 
Configure Room	Konfiguracja 
Paste Subject	Wklej Temat 
Service Discovery	Przeglądarka serwera 
User JID	JID użytkownika 
New list	Nowa Lista 
Select (no login)	Wybierz 
Privacy rule	Zasada prywatności 
use SSL	Szyfrowane połączenie 
Modify	Modyfikuj 
Update	Odśwież 
Account name	Nazwa konta 
GMT offset	Różnica w stosunku do (GMT+) 
Time settings (hours)	Ustawienia zegara (godziny) 
Connected	Uwierzytelniono 
Connect to 	Łączę z 
Alert Profile	Profil dźwięku 
Move Up	Przenieś w Górę 
Move Down	Przenieś w Dół 
New conference	Nowy Czat 
Owners	Właściciele 
Ok	Оk 
Minimize	Minimalizuj 
Room	Pokój 
Messages	Wiadomości 
Refresh	Odśwież 
Resolve Nicknames	Ustal pseudonimy 
Action	Opcje 
Ban	Zablokuj 
Leave Room	Opuść pokój 
Password	Hasło 
Actions >	Opcje > 
Activate	Aktywuj 
Affiliation	Przynależność 
Accounts	Konta 
Delete list	Usuń listę 
Account >	Konta > 
Show Offlines	Pokaż Rozłączone kontakty 
Select	Wybierz 
Subject	Temat 
Group menu	Menu Grup 
Quit	Zakończ 
Add to roster	Dodaj do kontaktów 
Edit list	Edytuj Listę 
Registering	Rejestruję 
Done	Wykonano 
Error: 	Błąd: 
Browse	Przeglądaj 
Save list	Zapisz Listę 
Keep-Alive period	Czas podtrzymania połączenia 
<New Group>	<Nowa Grupa>
Send	Wyślij 
Priority	Priorytet 
Failed	Brak Uwierzytelnienia 
Set Priority	Ustaw Priorytet 
Delete rule	Usuń zasadę 
Roster request	Pobieranie kontaktów 
Type	Typ 
Name	Nazwa 
Username	Użytkownik 
fullscreen	Pełny ekran 
Add bookmark	Dodaj Zakładkę 
conferences only	Tylko konferencje 
Client Version	Wersja klienta 
Discard Search	Odrzuć Wyszukiwanie 
Search Results	Rezultaty Wyszukiwania
Members	Członkowie 
// offline	Rozłączony 
Add Contact	Dodaj kontakt 
Subscription	Autoryzacja 
Status >	Status > 
Join	Wejdź 
Startup actions	Akcje początkowe 
Server	Serwer 
Admins	Administratorzy 
Make Ignore-List	Utwórz Listę Ignorowania 
Options	Ustawienia
Delete	Usuń 
Delete contact?	Usunąć kontakt? 
Authorize	Akceptuj 
Nicknames	Pseudonimy 
Decline	Odrzuć 
Entering setup	Wprowadzam ustawienia 
to Archive	Do Archiwum 
Back	Wróć 
heap monitor	Monitor pamięci 
Message	Wiadomość 
<Other>	<inny>
Append	Dokończ 
Active Contacts	Aktywne kontakty 
Select nickname	Wybierz pseudonim 
Group	Grupa 
Join conference	Dołącz do konferencji
No	Nie 
Yes	Tak 
Re-Enter Room	Wejdź ponownie 
New Message	Napisz 
Add	Dodaj 
Logon	Włącz 
Logoff	Wyłącz 
at Host	na Serwerze 
join conferences	Automatyczne wejście do konferencji 
Status	Status 
Smiles	Emotikony 
Contact >	Kontakt > 
offline contacts	Rozłączone kontakty 
Recent	Poprzednie 
composing events	Informacja komponowania 
Add Smile	Dodaj Emotikonę 
Nickname	Pseudonim 
Revoke Voice	Odbierz głos 
Commands	Komendy 
- (Sign)	- (znak)
Set default	Ustaw domyślnie 
Outcasts (Ban)	Zablokowani 
Set affiliation to	Zmień przynależność na
Register Account	Zarejestruj Konto 
autologin	Autologowanie 
Publish	Publikuj 
Remove subscription	Odbierz autoryzację 
Set	Ustaw 
Application	Aplikacja 
Bookmarks	Zakładki 
Test sound	Test Dźwięku 
Startup	Początek 
Edit rule	Edytuj Zasadę 
Cancel	Anuluj 
Close	Zamknij 
Archive	Archiwum 
free 	Wolne: 
Conference	Konferencje
Sound	Dźwięk 
Login failed	Nie Uwierzytelniono 
plain-text password	Nieszyfrowane hasło 
Paste Nickname	Wklej Pseudonim 
Kick	Wyrzuć 
Clear List	Wyczyść Listę 
Grant Voice	Daj Głos 
Quote	Edytuj 
Roster elements	Elementy rostera 
smiles	Emotikony 
About	O programie 
Resource	Zasób 
Disconnected	Błąd Serwera 
Edit	Edytuj 
Host name/IP (optional)	Nazwa hostu/IP 
Add rule	Dodaj zasadę 
for all status types	Dla wszystkich typów statusu 
Paste Jid	Wklej JID 
Goto URL	Idź do URL'a 
Clock offset	Różnica Zegara 
Authorize new contacts	Autoryzuj nowe kontakty 
flash backlight	Efekty Podświetlania 
Suspend	Przerwij 
Resume Message	Dokończ 
Alert Profile >	Profil dźwięku > 
My vCard	Moja wizytówka 
transports	Transporty
New Account	Nowe konto 
self-contact	Własny kontakt
vCard	Wizytówka 
Set Subject	Ustaw Temat 
Tools	Narzędzia 
Port	Port 
//473
Proxy name/IP	Nazwa Proxy/IP 
Proxy port	Port proxy 
autofocus	Autopodświetlanie nowej wiadomości
Connect	Połącz 
Are You sure want to discard 	Jesteś pewny, że chcesz zmienić 
 from OWNER to 	 z Właściciela na 
Modify affiliation	Modyfikuj przynależność 
// DO NOT TRANSLATE THIS LINES!!!
Ignore-List	Lista Ignorowania
General	Generalna
Stanzas	Szczegół 
Not-in-list	Spoza Listy
proxy CONNECT	Połączenie Proxy 
//476
Clear	Wyczyść 
//494
Ask subscription	Zapytaj o Autoryzację 
Grant subscription	Daj Autoryzację 
//502
Invite to conference	Zaproś do konferencji 
Reason	Powód 
You have been invited to 	Zostałeś zaproszony do: 
 is inviting You to 	 zaprasza Cię na: 
Visitors are not allowed to send messages to all occupants	Nowoprzybyli Wizytorzy nie posiadają zezwolenia na wysyłanie wiadomości do wszystkich uczestników czatu. 
Unaffiliate	Odbierz przynależność 
Grant Moderator	Daj Moderatora 
Revoke Moderator	Odbierz Moderatora 
Grant Admin	Daj Administratora 
Grant Ownership	Daj Właściciela 
room presences	Uczestnicy pokoju 
 is now known as 	 zmienił(a) nick na 
 was banned 	 został(a) zablokowany(a)
 was kicked 	 został(a) wyrzucony(a)
 has been kicked because room became members-only	 został(a) wyrzucony(a) ponieważ pokój jest tylko dla osób posiadających członkowstwo w pokoju
 has left the channel	 opuścił(a) rozmowę
 has joined the channel as 	 dołączył(a) do rozmowy jako 
 and 	 i 
 is now 	 jest teraz 
Participants	Uczestnicy 
Abc	Аbc 
online	dostępny 
error	Błąd 
chat	chętny do rozmowy 
away	oddalony
xa	zaraz wracam 
dnd	niedostępny
invisible	niewidoczny 
offline	wylogowany 
Clear Photo	Usuń Zdjęcie 
Load Photo	Wybierz Zdjęcie 
Hide finished	Ukryj przesłane 
Transfer tasks	Przesłane pliki 
Language	Język 
Copy	Kopiuj 
Paste	Wklej 
has set topic to	ustawił temat na:
Seen	Aktywny 
Main menu	Menu 
root	Przegląd dysku 
File Transfers	Transfer plików 
Choose status	Wybierz Status 
Add status	Dodaj Status 
Remove status	Usuń Status 
User	Użytkownik 
Reason	Powód 
Address	Adres serwera: 
Export to file	Eksportuj do pliku 
View	Podgląd 
Stop	Zatrzymaj 
Path	Przeglądaj 
Select file	Wybierz plik 
Accept file	Akceptuj plik 
File	Plik: 
Save To	Zapisz do 
Sender	Nadawca: 
Size	Rozmiar: 
Description	Szczegóły: 
Rejected	Odrzucono 
Send file	Wyślij plik 
To	Do 
Can't open file	Nie można otworzyć pliku 
New	Nowa 
Save photo	Zapisz zdjęcie 
User has removed autorization	[Użytkownik odebrał Autoryzację] 
You are now autorized	[Jesteś teraz Autoryzowany] 
User request autorization	[Użytkownik pyta o Autoryzację] 
Grant Membership	Daj Członkowstwo 
Reply	Odpisz 
Save template	Zapisz Notatkę 
Send status	Pokaż status 
Sounds options	Ustawienia dźwięku 
participant	uczestnik
moderator	moderator
visitor	wizytor
none	osobą bez przynależności
member	member
admin	admin
owner	właściciel
Opening stream	Otwieranie strumienia
Using compression	Użycie kompresji danych
Authenticating	Identyfikowanie użytkownika
Resource binding	Uwierzytelnienie z serwera
Initiating session	Inicjowanie sesji
Grant Membership	Daj Członkowstwo
SASL login	SASL Strumień
Features	Szczegóły
Show password	Pokaż hasło
Message limit	Limit wiadomości
Text wrapping	Zawijanie tekstu
by chars	przez znaki
by words	przez słowa
Info	Info
No reason	Bez powodu
Recent	Poprzednie
Are you sure want to delete this message?	Czy jesteś pewien, aby usunąć tą wiadomość?
New conference	Nowy czat
authorize new contacts	Automatyczne Autoryzowanie
[auto-subscribe]	[Automatyczne Autoryzowanie]
Keep-Alive	Typ podtrzymania połączenia
Minutes before away	Czas włączenia automatycznego statusu (min)
Automatic Away	Аuto odejście
disabled	Wyłączone
keyblock / flip	Blokada klawiatury / Przycisk
Idle	Bezczynny
Remove readed	Wyczyść okienko
Rename	Zmień nazwę
Save chat	Zapisz chat
keyblock	Blokada klawiatury
by message	Od ostatniej wiadomości
delivery events	Potw. dostarczenia